Юный редактор стенной газеты [Изд. 1961] - Алексей Иванович Цветов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Володя. Я! (Лихо подпрыгивает с места, вскакивает на спинку кресла и скатывается на подлокотнике, как на перилах.)
Костя. Степан Невежа!
Степа. Ты что, ослеп? Не видишь? (Разваливается на стуле и небрежно кладет ногу на ногу.)
Костя. Алла Фокусник!
Алла. Оп-ля! (Выскакивает из-за стула и тоже садится.)
Костя. Разрешите представиться: Константин Ломакин — известный силач и непревзойденный чемпион по ломке стульев. Секрет моего успеха…
Степа. Знаем. Сами ломаем. Какое ж это достоинство? У директора бывал?
Костя. Один раз.
Степа. Мало. Вот я беседую с ним ежедневно. Сам вызывает. Только не знаю, — надо мне, невеже, стучаться в его дверь или нет?
Володя. На это директор тебе сам когда-нибудь ответит. Но, господа, по-моему, беседовать с директором достоинство тоже не из великих. Вот я — другое дело. Меня директор еще ни разу не поймал. Чуть что — на перила и мигом с четвертого этажа на первый. Кто из вас может лучше меня проехать и приземлиться с целым носом?
Все (отмахиваются). Пустяки, пробовали, выходило!
Костя. Следующий!
Алла (подпрыгивает с места). Оп-ля! (Становится, в позу.) Рада вас видеть! Я Алла, из шестого «а». Известна математическими фокусами. На уроке арифметики к двум прибавляю два и получаю…
Все. Четыре!
Алла. Десять! (Весело жонглирует шарами.)
От удивления все застывают с открытыми ртами.
Степа. Да, это фокус!
Костя. Для шестого класса это достойнейший.
Занавес
Вот и вся пьеска. А чтобы читатели не посчитали ее за выдумку редколлегии, припишите, что настоящих героев этой пьески можно встретить не за горами и лесами, а в своей школе, если побывать в таких-то и таких классах.
А каким большим успехом пользуются у ребят короткие сценки в виде вопросов и ответов.
Хвастун
Гоша В. Мне ответить урок, что раз плюнуть.
Ребята. Знаем, слышали. После твоего ответа мало один раз плюнуть.
Подтянулся
Учитель (ученику). Володя П., тебе надо подтянуться.
Ученик (учителю). Хорошо, я подтянусь.
И Володя подтянулся на турнике.
Басня. Едва ли еще есть подобное место, где можно найти такое количество басенных сюжетов и такую потребность в морали, как в детской среде, в школе. В каждом случае, по каждому факту ребята нуждаются в разборе своих поступков, ждут поучительного наставления.
Эту-то мораль и наставление и раскрывает своим читателям басня в стенной газете.
Все нужное для газеты добыл редактор — и бумагу, и краски; не было у него лишь одного — актива корреспондентов. О них он вспомнил только в последнюю минуту, когда понадобились заметки. Газета, конечно, не вышла. Юный корреспондент, пионерка Нонна по этому случаю посвятила редактору басню и поучительно озаглавила ее:
ОДИН В ПОЛЕ НЕ ВОИН
«Редактором звериное собранье
Однажды выбрало Лису.
Лисица, мол, хитрее всех в лесу,
А коль приложит чуточку старанья,
То по плечу ей будет должность эта.
Вот срок подходит. Где же стенгазета?
Лиса — к Медведю: так и так,
Бумаги нет и красок не хватает!
— Тебе помочь я не могу никак, —
Медведь Лисице отвечает. —
Сходи к Бобру, пусть он поможет… —
Лиса туда-сюда, везде ответ все тот же!
Но правду говорят, что Лисонька хитра:
Не зря бродила по лесу с утра
И к наступленью ночи раздобыла
Бумагу, краски и чернила.
Вот, времени не тратя даром,
Заметки собирать помчалась с тем же жаром.
Но, сколь ни бегала, к кому ни обращалась,
Заметок так и не дождалась.
Нет положения глупее.
Тут, сколько ни хитри, а в срок
Газету выпустить, заметок не имея,
И Слон, конечно бы, не смог.
Мы в жителях лесных легко себя узнáем,
Когда вот так газету выпускаем».
Это один из примеров аллегорической басни. Но иногда ребята пишут басни и без аллегорий. Однажды в школе дежурные сами нарушили порядок. Это происшествие стало сюжетом для басни, и ребята вскоре в газете прочли:
СЛУЧАЙ НА ЛЕСТНИЦЕ
«Крючков и Булычев Борис
На третий пост дежурить встали,
И нужно было им следить,
Чтоб все порядки соблюдали.
Но вот беда — уж скоро им
Стоять без дела надоело;
Их скука, видно, одолела;
И вот решили тут они
Вдвоем повеселиться —
И ну давай на лестнице возиться!
Боролись, прыгали, резвились
Да так вскружились,
Что оба вниз по лестнице скатились».
Мораль сей басни всем ясна. И если мы ее не приведем, видимо, каждому редактору уже понятно, что басня может украсить газету и принести немалую пользу читателям.
Пародии. Слово «пародия» в переводе с греческого значит: «песня наоборот». Вы можете использовать пародию как точное подражание какому-либо произведению искусства, с полным соблюдением его формы и тона, на материале своей школьной жизни. Пародии всегда привлекают ребят и оказываются очень действенными. Возьмем, к примеру, пародию по стихотворению М. Ю. Лермонтова «Три пальмы». Она адресована нерадивым юннаткам.
«В песчаных степях аравийской земли
Три гордые пальмы высоко росли», —
читаем у Лермонтова.
«В 9-м „г“ классе три пальмы растут,
Но долго воды благодатной не пьют,
И листья их пылью покрыты всегда,
Хотя в Ленинграде вокруг них вода», —
читаем в газете.
Или в басне «Ворона и лисица» у И. А. Крылова:
«Вороне где-то бог послал кусочек сыру».
В газетной пародии на зазнавшуюся ученицу, у которой от пятерки вскружилась голова и девочка самодовольно успокоилась, юный поэт написал:
«Марине как-то бог послал одну пятерку…»
Или еще: хорошо знакомая всем пушкинская «Песнь о вещем Олеге» в одной из газет послужила основой для хорошей пародии о «не вещем» поэте, который только обещает порадовать редколлегию своими стихами и ничего не пишет:
ПОЭТ И ГАЗЕТА
«Как ныне сбирается